Thursday, August 21, 2008

kittogiro philosophy

....AREA....jagattalli saavraar areagalive...kashmeeradinda kanyaakumaari varegu , bhaarata deshada adiyinda mudi varegu design design hesariro design design areagalive...ee ella areagalallu baduktaa irodu nimma nammanta design desgin manushyare...!
This is how one of the most important 'speech' goes in the film..
Usually after having done a screenplay version of script, a dialogue version of the script is separately evolved....but for NAM this could never happen. The screenplay, shot division, dialogue and everything else was scribbled down on reams and reams of paper which my assistant director Manjunath used to very promptly file up!
To me, poetry is not about using words that are pleasant. Its strange how so many 'local' words manage to convey powerful emotions. Like the thalenovvu song...in which we say 'fixu kano magane ninge sadu songu'... It gives a clear picture of a guy who has lost in love and for the rest of the life has to make do with listening to sad songs..
The power of the word 'kittogiro' was constantly haunting me.To me in this film the word 'kittogiro' is the essence of the film story.
Its a statement. The reason i say 'kittogiro lovestory' is not just to say that this film also has one of those innumerable love stories we often see on screen. The idea behind using the word kittogiro is to describe the 'feel' of the lovestory. Because, here in this lovestory things are not perfect...love is not a bed of roses in the film.... the film has a lovestory that more or less talks characters who end up acting like 'kittogiro' characters...
Their lives could have been lovely too ...only if they weren't 'kittogiro' characters . That is the tragedy of the characters in the film.
Everything in our film , right from the hero's slippers to his personality is 'kittogiro'.
That's why...its a 'kittogiro lovestory'..

2 comments:

Unknown said...

The words in your poetry is pleasant or not ,the objective is to communicate or express an idea.

telling a story with local words is a challenge as it needs to communicate with a larger section of people who are not used to our local words...

Sandeep.

Ranga said...

I really liked this dialogue

'....AREA....jagattalli saavraar areagalive...kashmeeradinda kanyaakumaari varegu , bhaarata deshada adiyinda mudi varegu design design hesariro design design areagalive...ee ella areagalallu baduktaa irodu nimma nammanta design desgin manushyare...!'


And, regarding the word 'Kittogiro'.. Super explanation from your end & you have utilised this word with such a thumping effect.. In fact, when your movie name was annouced 'Nam Areal Ondia - KittOgiro Love Story', many said that the part 'KittOgiro Love Story' is too good & very innovative..

In the movie Mungaaru maLe, director YOGRAJ BHAT used the word 'haaLaad hOgide' to deadly effect.. In the same way, you are using the word 'KittOgiro' to deadly effect..

In fact, this word is the most popular word among all addas in Bangalore when friends meet to chat.. So, the movie is sure to catch up curiosity just for the word 'KittOgiro' ..

Great going..

Ranga (www.gandhadagudi.com/forum)